【內容】繪本故事、中國童話、部首與筆順、句型練習、詩詞
【對象】美國學校、歐洲學校之1~2年級學生(注音符號學習者)

dignify 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

【內容】課程以閱讀、寫作為主
            (1)閱讀:經典名家散文、台灣在地文化課程、華人社會文化介紹。
            (2)寫作:短文寫作、簡易應用文寫作、創意作文。

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

換了一個新的網誌平台,原有的文章仍然要一一搬過來,感覺就好像出了第二版一樣:
 
有些內容一樣,但整體編排不一樣,而且比先前的更豐富:D
 

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

將近數月都未寫文章,但是對於教學的心思一刻也未停下,
在這段時間內,我有機會從一對一的家教課轉變成小型團體課,
更棒的是,我仍然擁有自己的課程主導權,可以設計教案與進度,
還能學習經營團體班的概念。
同時,我也開始籌備明年(2013)的開課規劃~
先前因為我要準備論文口試,幫部分家教學生找代課老師,
其中一位王老師,特別受到家長的推薦,
針對不同學生程度設計不同的學習單,取材在地,堪稱絕對的「量身訂做」!
願意花時間備課應當是每位老師的基本功,
但是,當我跟這位王老師碰面,親眼看到她的自編教材時,我內心也感受到了家長的感覺!
她的學習單,有她自己改寫的短文(符合學生閱讀程度),有句型練習與問答題(延伸思考),假以時日,她都可以出版自己專屬的教材書了!
(王老師自己也說,她的理想之一就是出書~ 呵呵)
也因為看了王老師的自編教材,我開始思考自己使用教材的習慣,
我很大部分教材來源是用於閱讀,因此相關繪本與書籍一本本、一箱箱買進,
雖然我有自己教學用書的理念與邏輯,不過,我似乎很少將這樣的想法逐一寫下,
或是編成合用的教材。
看完王老師的教材之後,內心也為自己浮現了下一個教學目標:)
打算以先以喜歡與常用的故事為主,編成自己慣用的手冊~
正在尋找中文老師的人,
若您住在南港展覽館、中研院附近(南港、內湖一帶),
或是在東區捷運沿線的大安、信義等區,
有興趣找王老師上課者,歡迎來信詢問!
王老師主要帶的學生年紀:
小學四年級以上(公立小學或是國際學校)、國中生、高中生、外籍人士
另外,我和王老師預計在2013年2月中旬(也就是農曆過年後),
在天母地區開班授課,
我開的是小學1~2年級的入門班,
王老師開的是6~8年級的進階班(閱讀與寫作為主),
上課時間在週六上午,教室位於天母新光三越、三玉宮附近,
有興趣者可以來信詢問與報名喔!
dignify.tutor@gmail.com
我們將會在近期公布課程規劃內容:)

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這一年,我陸陸續續幫不同家長刊登徵師文,前後加起來也有5次之多,以下是我觀察家長選老師的心得,提供另一個角度與大家分享。
不同的家長有不同的要求與看法,若您無法符合某項也別緊張難過喔!
因為,很有可能您正好是另一位家長希望的人選,
所以,應徵者若能善用自己的優勢,絕對是為自己增加一張好牌~
背景說明:
我幫忙徵師的學生是國際學校的小學生,家長國籍不一(台灣人、大陸人、外籍人士),主要尋找是語文類老師(英文、中文)為主。
當我收到多份履歷後,家長會希望我先行篩選幾位可能人選,
但是與家長溝通的過程中,我發現「我覺得合適的、家長會喜歡的」,有時往往是家長最先劃掉不要的,真的出乎我意料之外!
也藉由這樣的過程,我更了解不同家長在解讀履歷時的眼光與看法,
因此,除非來信沒有依照要求內容填寫,這種闕漏資料我不會拿給家長外,我大多還是秉持將所有應徵者的履歷都轉交給家長,
然後再與家長討論。
-------------------------------------------------------------------------
(一)錯字:
應徵語文類家教,有時往往吃了新注音的虧。
有些家長自己也是語文相關背景出身,履歷當中有錯字者,即使是不重要之處,會直接刪除不考慮。
而有些是從錯字就發現不是選字問題,而是一開始注音就打錯了,
例如:ㄣ、ㄥ/ㄢ、ㄤ 結尾的字。
對重視發音的家長而言,應徵者學經歷再漂亮都立即打折扣。
(二)學歷與科系:
對大部分的國際學校家長而言,除非是台灣人、了解台灣學校系統者,不然對學校的感覺是模糊的,可能只有非常前面的那幾所,他們才略有所聞。因此,科系與選修科目比較會是他們的參考依據。
就我自己的經驗,我的學校有幫忙加分,但我的科系「乍看」之下沒有直接相關,(大學是社會科學相關領域、研究所是心理),
因此我會在履歷上特別寫明我的主修與興趣的科目,
讓家長對我「在學什麼」有一些了解。
我發現,心理這一專業對我是有加分的,
我把自己在家庭、親子晤談這塊的相關經驗寫進去,
有些家長反而特別詢問「我與兒童/青少年溝通」的經驗,而提升印象分數。
因此,學歷與科系是參考,但不完全決定履歷去留的關鍵因素。
(三)教學經歷:
這一關很有趣,不少家長顛覆了我的想法。
當我收到各式各樣的履歷時,內心會將教學年資與經驗做以下分類:
有些人的教學經歷是「官方專業型」,例如:學校正職教師、退休老師;
有些人的是「民間專業型」,例如:專職家教、家教經驗多年等;
有些人的是「業餘進階型」,例如:家教經驗2~3年或以上,有考慮走專職家教路線;
有些人的是「業餘入門型」,例如:初踏入家教市場的新老師。
哪一類型是家長通常不允以考慮?
如果僅僅就網路應徵的履歷來看,「官方專業型」幾乎會被打回票!
我有點不明白,因此請教家長們的看法:
(1)薪資偏高 ps 這只是針對網路應徵者,若是因口耳相傳介紹的老師不在此限。
(2)不希望正規老師以台灣教育的方式來帶小孩
(特別當小孩的學習狀況在台灣老師的眼中可能會被歸類在「不聽話」時)
(3)小學生尚不考慮聘請正職體系的教師(特別是低年級學童)。
哪一類型則最受家長青睞?
答案是在履歷中「表現出教學熱忱者」。
也就是另外三種都可能入選,但我發現從履歷來看,
有些經驗豐富的家教老師,也許是不缺學生,寄來的履歷顯得有些制式,實為可惜。
若能針對應徵項目(例如:中文、國語),
特別將自己如何帶學生的方式、教學過程、使用教材等等寫出,
即使其他非相關科目的家教經驗只一行帶過或是省略,也能讓家長明白
「這是真材實料的一份好履歷」!
不然,年資上的數值無法在第一時間讓家長感受到經驗所帶來的價值,是很可惜的。
而這,正是經驗豐富的老師最大的資產呀!
由此可知,即使是經驗不多、或是剛開始找家教的老師,這也是很好的切入點。
將自己對教學的想法寫進履歷裡,特別是提出自己的教學方案,
都能讓家長感受到這位老師對教學的期待與規劃。
說到這,我觀察到即使經驗不多的應徵者,也能看到態度上的差異。
做功課的方式有很多種,問問題的方式也有很多種,
有些人是自己找好資料再詢問,有些人是「直接問」要怎麼教...
我覺得光是這一點就看出應徵老師是否具有主動積極、獨立工作的態度,
我覺得有點遺憾的是,
從以前到現在,我收到的履歷筆數近百封,
真的讓我覺得「讀這位老師的文字,可以感受到老師的個性,彷彿人就在眼前」者並不多,(這些履歷通常也會打動家長的心)
大多是中規中矩,但其實是有機會寫得更獨特的,
還有一些讓人很無言的,不知道這位應徵者是不是有讀完徵師內容,
還是隨機將履歷資料寄過來,我都不知道要收件或是不收件,
雖然我大多會提醒對方,但次數一多,我只能告訴自己:
「這是每個人決定看待職場與人生的態度哪!」
然後壓抑住我想幫對方更改履歷的衝動,或是........(默)。
最初,有幾位語氣合宜者,我會回信告訴對方如何寫會更好,
至於其他人,我只能默默祝福他/她在未來的職場與人生能慢慢修練。
(四)口碑:
對國際學校的家長來說,口碑是很重要的。
我自己而言,口碑幾乎是最重要的,
佔了我學生來源最重的比例,十位學生當中,大約就有七~八位是家長介紹的。
因為國際學校的家長參與學生事務多,且彼此之間的互動與聯繫頻繁,有些人會打聽、互相介紹老師與課程,也有些家長(通常是不諳台灣環境的外籍人士)會請華人家長幫忙找老師。
了解這個文化,透露出什麼訊息呢?
這表示:老師與家長的溝通是很重要的。
除了教學、師生之間的良好氣氛外,老師也需要和家長保持聯繫,和家長一起工作。
我覺得,因為我過去的經驗會需要親子對談,或是與家長單獨談話,
讓我能維持我與學生之間的信任,也能讓家長了解學生的學習情況,
甚至適時提醒家長學生的一些變化,家長知道何時要介入、何時要「假裝不知情」,
或是家長也會和我討論學生在學校發生的事情等等,
家長可藉由小孩想在家教老師面前表現出好的一面,借力使力,
也能藉由家教老師的不同觀點,讓家長看到小孩特別的一面,尤其是好的一面。
我曾遇過某位媽媽問我,當小孩問她如何讓班上某某人注意、喜歡自己,她要怎麼說才不會顯得太八股但又能表達她的意思;
或是跟另一位媽媽討論如何將小孩隨口說的小謊言(不嚴重,但需要注意)的壞習慣改掉等等,這些都是我與家長之間可能的溝通話題。
我認為,能夠注意到學生的變化(好與壞都是)且能合宜地反映給家長並討論之,是我可以工作的點,而這正好符合大多數國際學校家長之間的文化。
因此,若應徵者希望能打入這個文化圈,我建議每堂課都要預留一些時間(15~30分)
是課後和家長討論的時間。
我認識的大部分國際學校的家長都很重視老師的權益,
不會要求延長加課,時間到了還沒下課,也會詢問是不是學生搗蛋,
有些多了會照算時薪,有些則是準備餐點、逢年過節時送禮,
以表示對老師多上課的敬意。
這些預留時間雖然沒有實質收入,卻是讓家長更認識自己的好機會,
往往就在這些時間,家長會「隨口」問你/妳:是否還有空堂,可以教其他學生。
我自己在這些與家長聊天的過程中,不僅更認識學生,
往往還可以認識不同國家的風土民情,甚至學到很多受用的人生經驗,有時候我覺得這些時間更像是家長們為我上的「家教課」!
(五)其他:
(1)經歷寫法:
有些應徵者帶過的家教學生背景顯赫,
因此會特別註明某某學生是哪家企業執行長的小孩(有名的公司、頭銜),一開始我看到時覺得「哇!這老師好厲害!」還特別指給家長看。
不過,有些家長卻告訴我,這樣的老師他們不會錄取,
因為他們重視的是「如何教導某年級學生的經驗與教學計畫」,
而不是「教過誰的小孩」。
當然,這樣的寫法必然有吃香的一面,但我從該位家長身上學到的,卻是重新思考「履歷」的本質是什麼,與我要強調的重點是什麼。
(2)彈性:
國際學校的中文課程程度不難,但是花樣多變,
特別是美國學校,每年每學期的學習單都不同,
因此,若能在履歷上強調自己嘗試過多種教學方案、上課情境等,
能夠利用不同教材來教小孩,會是一大利基。
英文部分,國際學校非常重視閱讀,
而且閱讀也是視每個學生程度不同而給予不同的書,
也就是說,即使學生都在同一年級,
但是他們的閱讀程度不同,拿到的指定書也不同,
閱讀程度相同,拿到的指定書還是不同!(字彙量和難度相當而已)
所以,應徵英文者,家長會希望英文發音良好,
還必須能依據學生的程度給予指導。
(3)地緣:
對很多家教老師來說,住得近的學生是理想,其實,對很多家長來說,這也是!
如果交通與距離是您的優勢之一,務必提出,可增加家長對您的偏好考量,前提當然是當其他老師的學經歷條件都是伯仲之間時。
------------------------------------------------------------------------
希望這篇能帶給閱讀者一些新的思考,甚至發現到自己可以增加、或不曾發現的優勢:)

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



關於成語,可使用的教材更是五花八門,這篇文章我只想分享一系列可在坊間賣參考書的書局裡買到的用書,由捷英社出版的《出口成章》。
這系列共分低年級、中年級、高年級,每個年級有4冊,每一冊18篇文章,是採一學期使用一冊的設計。但是,據書局老闆說,每個年級內的4冊並無特別難易程度差別,是跨年級才會有用字深淺、標示注音與否等差異。
在此我選了低年級第2冊和第3冊各一篇文章:
低年級選用的故事有些像是寓言,有些是成語典故,有些是歷史事件,用字淺顯,不過我認為對真正的低年級學生(一、二年級)而言,這套書所編排的內容仍然不容易,我曾把這本書帶到小一、小二學生的課堂上,小一生可以做到的是聽故事,但是進入到講解部分就顯得吃力;小二生可以完整地讀完、理解、並做完一回合的練習,但當我問她覺得這本教材的感想時,她告訴我:「有點難!」我可以從她的表情看到這個「有點難」並不是處於自在學習的狀態。因此,這套標示給低年級的用書,我真正用在教學上的都是小學三年級以上的學生。
這套書並不是傳統的成語故事,一篇介紹一個成語。它是將很多常用的四字一詞撰成一篇故事,增加學生理解這些字詞使用的方式。
此外,每一篇都分成三個部份,除了故事主文外,接下來的就是成語詳解:
成語詳解是我會先上課的部分,內容包含成語說明和例句。從這裡可發現,這裡的解釋反而是最難的地方,套句我學生的話:「解釋意思常常寫的比成語本身還艱深~」我想,如果出版者在編述解釋也能符合低年級的理解程度會更好。不過,往好處想,這讓我的中高年級學生可以學習更多典雅的字彙。
第三個部份是看圖填成語,這也是我欣賞這套書的地方,它用淺顯易懂的句子搭配一目暸然的圖片,讓學生有機會再次理解每句成語的意涵,這一部分我一定是在上課完成,而不是當成回家功課,因為我可以從學生尋找合適成語的反應與疑惑中,釐清學生是否明白某一成語的用法。
基本上,每一篇都可以學到8~9個成語,累積下來頗為可觀。
 
可搭配的教學情境:
(1)比手畫腳:一個人演,另一個人猜,增強學生對成語概念的理解。
(2)口頭造句:在講解每一個成語時,可以請學生造一句,讓老師判斷用法是否合適。
(3)書面造句:高年級以上的學生,可在上完一單元的成語後,請學生從該單元學到的新成語中挑出5個自行造句,當作回家功課。

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



有些學生家本身就有訂閱兒童看的報紙或週刊,像是:國語日報、國語日報週刊、國於週刊。
其實,老師自己也可以訂閱,從中蒐集合適的內容當教材。
國語日報就是灰撲撲的報紙,每日一份,一份10元(有些7-11買得到),訂閱一個月300元,長期訂戶會有優惠。
週刊都有依年齡層不同來分內容的難易程度,不是走one for all路線~ 記得我小時候還有兒童日報(家裏有訂),沒想到已經停刊很久了,只好轉而訂國語日報。
目前為止,我最喜歡國語日報的兩種內容,其一就是漫畫類,特別是「小亨利單元」的四格漫畫,因為它沒有將文字敘述直接放進圖片裡,因此我會拿來當成「看圖說故事」的教材,可以只是讓學生練習口說,也可以讓學生練習寫作,不論是一格漫畫配一句話,或是寫成一個小短文,都很適合,我每次看到都會把這系列特別剪下來。
另外就是兒童文藝版的故事系列,我也會特別留下來,當作上課的閱讀教材使用。我特別欣賞王文華寫的故事,一開始我還以為是寫《蛋白質女孩》的作者王文華呢!結果不是喔!他曾經寫過的一篇類驚悚劇情小說《躲貓貓,讓你們永遠找不到》,讓我印象深刻,我曾經跟小學三年級的學生一起讀過,每每期待下週故事的出刊日~
博客來網站上可試閱,或是也可以到國語日報的網路書店查看優惠折扣~
 
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010442699
 
 
三不五時我也會從聯合報、中國時報的副刊看到適合學生的文章,不過因為沒有注音,只要學生不排斥,我都會念給學生聽,不要求他/她要跟我讀那小小方塊字。
 

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



在我的童年裡,如果有什麼書和《華一兒童啟蒙文學》一樣,影響我深遠,那一定就是漢聲出版的《中國童話》了,它也是12冊,正好一個月份有一本,裡面寫了許多關於中國文化的神話故事、歷史事件、民族傳說,在我讀過類似套書中(365天故事/月份叢書),讀來讀去還是《中國童話》最深得我心。
因為它的故事多,難度有深有淺,我從小學低年級一路看到中高年級,每年選看的故事都不一樣,一開始我只會挑神話傳說系列,等到這一輪看完,我發現還有很多個故事我沒看到,因此我又重新從一月讀起......
每回我都會多讀幾篇先前未讀到的新故事,隨著年紀漸長,認得字彙增加,理解概念提升,也開始將目光停留在原先會跳過的歷史事件上。在我的記憶中,這真的是一套百讀不厭的好書!
於是,不難想見,我會在每個家教學生家,擺上一本《中國童話》,我採取的讀故事方式也是我童年的方式:讓小孩自己選他/她想聽那一篇!
非常不意外,學生選故事的原則跟童年的我十分相像:除了看插畫來決定,大家多是選神話傳說故事為主!只有高年級的學生有明顯意願知道歷史故事,呵呵!
大約每過一個月,我就會拿回舊書,再換一本《中國童話》。
中國童話的文字偏多,通常都是我念完整篇故事給學生聽。當然,遇到閱讀能力較好的學生,我會和學生一人念一段來分攤,但不要求。
我使用《中國童話》的原則只是增加學生的學習廣度和樂趣,如果學生識字不多,或是剛學注音還不大會拼,要求他們直接閱讀,反而讓學生失去了聽故事的樂趣,甚至不再想看書,實非我所願。
 
這套書目前仍有再版,網路上的二手書也不少,不論新舊,尋覓到此套書籍都很方便喔!

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於中文初學者的兒童教材,我的設計如下:
(一)故事書、繪本:
近年來我陸陸續續買進的童書繪本破萬元以上,要兩個大紙箱裝,
無法短期內把清單寫出,不過我的確計畫逐一有系統整理與介紹。
下面只先推薦我「最喜愛」且學生反應也不錯的作者,
這些作者的書我幾乎都借過、買過(自己蒐藏),下面僅列出部分書名:
(1) Oliver Jeffers:
Lost and Found (中譯本《遠在天邊》)
The Way Back Home
How to Catch a Star
Up and Down
(2) 陳至元:
阿迪和朱莉
Guji Guji
(3) Claude K. Dubois:
小王子為什麼不開心
(4) 岩村和朗:
愛思考的青蛙 (該系列共有三本)
14隻老鼠 (此系列套書有12本)
(5) 漢聲中國童話 1~12月
如果家長接受上課可以講英文故事,那麼比較容易引起小朋友的興趣;
如果家長希望中文童書為主,那麼可以考慮講一遍中文,再講一次英文。
如果學生的中文能力不需要翻譯者,甚至可以一人念一頁進行。

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前面一篇文章〈教材:唐詩(版本介紹)〉中,略略提過我開始認識唐詩是從閱讀、背誦開始。這一看似簡單直觀的動作,大大幫助了我拼讀注音的能力,讓我熟悉還沒學過但開始有印象每個字的「長相」,甚至從詩詞後面的詩文賞析中,了解這首詩在講什麼、作者寫的背景時空為何......
我把幼時經驗拆成許多步驟,運用在我教導小學生的唐詩上。
(1)朗誦10遍:(基本功)
這是最基本的要求,以下各點皆可視情況斟酌有無,但這點絕對堅守。因為在複誦的過程中,學生可以學習看注音,或是看國字,或是學習老師的發音唸出正確的字,中低年紀的學生可以用「我唸一句,他/她唸一句」跟讀,在課堂上把10遍念完;中高年紀的學生可以當成回家功課,讓學生自己練習要唸順,只要下回上課時,學生可以邊看書邊流暢地讀出全首詩,則過關。
(2)背誦/錄音:
有些學生在唸完十次之後,差不多就背起來了;有些學生喜歡挑戰自己,會試圖不看書背誦;有些學生對背書有莫名的壓力,因此表示只要唸完十遍的基本功就好。我的獎勵方式會是,唸完基本功(10遍)就可以蓋一個印章,如果願意背,順利背好的,再蓋一個章,但是不要求每個學生都要會背,「如果你/妳覺得自己記得起來,或是很想要拿章,就可以背給老師聽」,這是額外加分,不是絕對要求。有些學生喜歡我幫他/她錄音,屆時我就會燒成一張「某某某唐詩精選專輯」CD給他/她。
(3)抄寫:
如果學生不特別排斥抄寫,把唐詩寫在一本專門寫詩詞的本子裡也是很好的方式,這完全取決於學生要寫多少比例的注音、國字,這可以讓學生練習看「字」,即使學生覺得有個字很難,他/她要寫注音,至少他/她也看了那個字一眼;如果學生覺得這個字雖然在學校還沒學過,但可以寫寫看,那他/她就多認識了一個字。如果是低年級的學生,抄寫這一關甚至可以改成「聽寫」的方式,由老師口述,例如:
「床前明月光,第一個字是床,ㄔㄨㄤˊ」,其實這是很好的練習方式,可以看出學生是否可以「聽音辨字」,還是需要老師把字全部分解成注音符號才寫對。
(4)講解:
有些唐詩本的插圖一目暸然,學生一看大概就知道內容在說什麼,我通常會在學生念過一、兩次之後,每一句用簡單的白話告訴他/她意思,不一定需要逐字說明,我相信當唐詩在學生心裡種下種子之後,這些字慢慢地就會內化成他/她的中文庫。有時候,我甚至會要學生針對每一句畫一小幅圖,我印象深刻的是一個外籍小學生,在我講完「綠螘新醅酒」後,他筆下的酒是「一瓶香檳」!呵,有無不可?
(5)其他:
我曾經遇過一位很喜歡我的課的學生,她會自發地背每一首學過的唐詩,因為我們是從第一首按照順序逐一唸起,有時會遇到我沒有唸過的唐詩,這時她就會非常高興,因為「她可以和老師一起背唐詩」!這表示我在下次上課前也要花點時間把那首唐詩背起來!這位可愛的學生還表示每當我背好一首,她也可以幫我蓋一個章!名符其實的教學相長:)

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我是個從家庭教育開始接觸唐詩的人,記憶中是小二暑假開始,爸爸就會要我和弟弟每天背一首,自選詩詞(或唐詩或宋詞或三字經),五言七言不拘。
那時我讀的兒童書籍是華一書局出版的12冊套書《華一兒童啟蒙文學》,裡面包含:
1.三十六孝
2.唐詩
3.成語故事
4.三字經
5.千家詩
6.論語
7.朱子治家格言
8.千字文
9.宋詞
10.幼學瓊林
11.詩經
12.菜根譚
這套書可以算是我的古典文學的啟蒙,我非常喜歡,也非常推薦,甚至當家裡舊書都被白蟻吃掉了,我又到網路上買齊了12本的二手書,美其名是備課教材,其實不無懷念兒時之意。
其中《唐詩》一本,是我翻閱最多的一本,共有60首,涵蓋了大多耳孰能詳的絕句、律詩、樂府、樂府、古詩,裏面我完全能熟記的約莫40~50首,回想從小到大的求學過程,童年的詩詞背誦幫助我奠定了極好的基礎,我甚至記得小學三年級時,我寫信給班上的同學,我們兩人就在討論自己最喜歡的唐詩,我說我最喜歡的是李商隱的《錦瑟》,剛好對方也會背這首,那種「班上遇知音」的感覺真是莫名的好,現在想起更是訝異:那時的我不過小學三年級而已,卻已經開始對不同作者的文字有喜好之別!
小時的我甚至還開始「寫詩」:模仿唐詩句尾押韻、第三句不押韻的原則,寫了一首「五言絕句」,依稀記得最後兩句是「不知何事難提筆,原知在心厭其煩」,大意是在描述對於寫功課的煩躁與不想動筆寫的心情... 總之,兒時的我變成了現在的我的最好老師: 我並沒有上過中文家教課,但是卻從閱讀、寫信、觀察中,為自己創造了很多文學樂趣。
 
我覺得《華一兒童啟蒙文學》幫了我不少忙,這套書配有注音,故事完整,字體夠大,難度中偏難,非常耐讀,甚至到我高年級時,仍然可以把它當作工具書使用,因此當我發現網路上的二手書店居然還找得到蹤跡時,趕緊再把它們買齊。
----------------------------------------------------------------------
除了《華一兒童啟蒙文學》之外,目前我較常使用的唐詩版本還有石綠文化出版的唐詩系列,有一套四本與一套六本,四本的有精裝與平裝兩種,六本的則只有平裝。
石綠的唐詩系列,不論四本和六本,都是一本16首,內容是會吸引小朋友的黏土紙雕插圖,相當精美,字體夠大,而且是標楷體,適合學生抄寫,不會寫錯筆畫。
四本和六本系列的選詩有重複,六本系列(共96首)包含四本系列(共64首)的唐詩。上圖放的是四本精裝系列,現在來看看六本平裝系列:
這本的優點是,幾乎所有的學生看到石綠出版的唐詩,都會選擇這本當作教材,我想和它的圖案和大字有關,每本長寬大約是A4大小,平裝本只是薄薄一本,易於攜帶。不過限制是,它只選擇四句詩(絕句),一些有名的唐詩,像是白居易的〈草〉,也只收錄前四句而已,這是我覺得非常可惜之處。
-----------------------------------------------------------------------
還有一套是信誼出版的《處處聞啼鳥》套書,共100首古詩,我很喜歡它的插圖,是富有文人畫詩意的風格,我猜是大人會喜歡的風格,裡面的古詩除唐詩外,亦選入宋詩。它的分類方式有別於一般目錄,是以四季、情感、節日等分類來編排,對於要依照特別主題來編教材時很方便,但也因為這樣,打亂了絕句、樂府、作者等傳統找詩的方式,反而會覺得有點不便。
 
------------------------------------------------------------------------
如果覺得以上的書籍都不易尋找、購買,書局裡最常看到的就是世一出版的唐詩本了,其實我覺得也不錯,世一出版過很多本唐詩選集,直書、橫書格式都有,但是我偏好使用直書式的編排,感覺比較是繁體字中文的閱讀習慣,上述的《華一兒童啟蒙文學》、石綠出版唐詩系列、《處處聞啼鳥》也都是直書式。不過,如果仔細看,世一出版的每本唐詩,每個版本乍看不一樣,細看會發現是大同小異,甚至內容故事一模一樣!
因此,只要選一本自己看起來喜歡的即可,我自己就是買一本平裝本,雖然插圖較簡單,但是攜帶方便。
 
-------------------------------------------------------------------------
我最初接觸小學生時,是在安親班,我不想讓寫完功課的學生一直練習參考書、試卷,甚至同樣的一張題目反覆抄寫!所以我跟班主任反應過後,自己負責教的學生就額外帶入唐詩課程,那時我用的就是自家找出的三民出版《唐詩三百首》,藍綠色封面皮的那種,完全沒有插圖。
 
我想不論是哪種版本,大人用的厚厚工具書,或是專門針對幼童的入門書,只要開始,都是合適的。

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"What is a master?
I would say that he is not someone who teaches something,
but someone who inspires the student to do his best to discover a knowledge he already has in his soul."
Paulo Coelho
《The Way of the Bow》
------------------------------
喜歡看武俠小說類的電影或故事嗎?那你/妳一定會喜歡這樣的開場白:
一個陌生人,千山萬水來到一個不起眼的小村莊,問路於小男孩,尋找一位名滿江湖但不知去向的神射手。
村莊裡的小男孩,對於陌生人口中的名字感到狐疑:「那人明明就是個木匠!」
為了證明陌生人的不可理喻,小男孩決定直接帶陌生人到木匠家,好省去無謂的辯解。
木匠親切地向小男孩與陌生人打招呼,直到他的眼光落在陌生人背後的長型袋時,他的笑容頓時在臉上僵住。
「我知道你在想什麼,」陌生人應道,「沒錯,就是你想的那樣。」
陌生人從身後取出弓與箭,尊敬有禮地向木匠緩緩地鞠了一個躬.......
更多的內容請詳讀《The Way of the Bow》一書,原文頁數不多,用字並不艱深,像是個成人版的寓言故事:)
這個故事在講如何成為一位好射手,包括選擇老師、朋友、弓、箭、目標、姿態、練習等等。
作者從一開始就告訴我們:成為一位好射手的過程適用於各種領域,一旦我們領悟了其中之「道」,重要的是不斷練習、體驗、改變,我們可以成就各種我們想成就的本質。
因此,當故事中的小男孩對木匠的能力發出讚嘆,尊稱他為大師時,木匠說:
「什麼人是大師呢?我認為大師不是教導學生某樣東西而已,而是一位能啟發學生的人,引導他的學生發現自己本質裡已經擁有的,並將此做到最好。」
我讀到這段話時,非常感動,總會想起自己求學路上遇過的許多老師的身影,這些身影在過去的時光裡,提供我知識上的教誨與學習;然而,當腦袋中屬於課本的記憶漸淡後,這些身影以另一種方式喚起我的回憶,像是在聯絡簿裡正視我的煩惱、考卷上分數旁的加油再努力、走廊間的關心勉勵,這些永不淡去。
我喜歡被這樣的對待,也的確從中看到自己的本質與適合的發展性向。
當我同處「師者」的位置上時,我能做的,也是透過我過去被對待的經驗,來帶我的學生。
我想,這是honor我的老師們最好的方式了。
【參考資訊】
《The Way of the Bow》該本書可自線上書店免費下載PDF檔案:
http://www.feedbooks.com/book/3873/the-way-of-the-bow
--------------------------------
【延伸閱讀】
Paulo Coelho 對台灣讀者來說,不是個陌生的名字,他寫過的書如下:
《朝聖》The Pilgrimage
《牧羊少年奇幻之旅》The Alchemist
《我坐在琵卓河畔,哭泣。》By the River Piedra I Sat Down and Wept
《第五座山》The Fifth Mountain
《薇若妮卡想不開》Veronika Decides to Die
《魔鬼與普里姆小姐》The Devil and Miss Prym
《愛的十一分鐘》Eleven Minutes
《波特貝羅女巫》The Witch of Portobello
《贏家》The Winner Stands Alone
The Manual of the Warrior of Light
The Zahir
Like the Flowing River

dignify 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2 3
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。